字:
关灯 护眼
笔趣阁 > 实话三国 > 二三 黑大个憨战典韦 曹孟德计收许褚二

二三 黑大个憨战典韦 曹孟德计收许褚二

且说典韦与黑大个两人杀得难分难解。

典韦瞅准机会,退至阵前,把双戟交给两个军士,坐地喘息。

黑大个也不追赶,一手挥汗,一手握棍柱地,依棍稍息。

曹操叫人抬出饭菜,让典韦边吃边歇。

黑大个看有吃食,顿觉腹饥,急忙上前,放下铁棍,不由分说,双手捧食塞到嘴里便吃。

典韦突然站起,拿起铁棍朝黑大个头上砸去。

黑大个只顾抢食,没有防备,登时脑浆迸裂,可怜一名不见史载的无名憨将,却命丧沙场。

黄劭纵马来救,典韦迎头一棍把他打下马来,复又一棍,结果了性命。

曹操挥鞭驱兵掩杀,夺得金帛粮食无数,斩杀万众,余者溃败四散。

何仪喝止不住,护着陈凌败退。

来至汝南境内葛坡,陈凌看只剩百十骑随,心中凄然:夫仇未报,又损兄弟,甚为伤感。

何仪意欲杀回拼命,被陈凌劝止:“黄巾惨败,夫死弟亡,这不仅仅是私仇,是天下人大仇。仅凭你我,欲报天下之仇,力难从心,只能是徒伤性命。看当今之势,豪强各霸一方,你争我夺,各自为政;义军伤残无首,四零八落,自顾不暇;百姓流离失所,水深火热,散沙难聚。”

何仪说:“波才蕖帅死于乱军,不知元凶。黄劭弟及黑大个被典韦所杀,此仇不报,实不甘心。”

陈凌说:“你我本是普通百姓,自己性命尚且难顾,何求天下太平?明争不可,只能见机行事,转暗图之。”

何仪问:“一切听从兄长,只是现在怎么办呢?”

陈凌说:“黄劭弟已遇难,你不能再有闪失。”

正说着,只见数千余人围拢过来。

为首大汉,身长八尺,腰粗十围,手提大刀喝问:“何处盗贼,敢来我处抢劫?”

何仪挺枪欲战,陈凌急忙止住,对大汉说:“我等逃难,因为人饥马乏,在此稍歇,待会便走。”

大汉不信:“不论逃难,还是抢劫,只要赢了我手中宝刀,便可放行。”

何仪只得上前,挺枪交战,未及三合,便被擒拿。

大汉刀指陈凌:“你来试试。”

陈凌作揖施礼:“我还不如我弟,哪是壮士对手?请问壮士姓氏,好为壮士传名。”

大汉说:“我叫许褚。”

陈凌马上说:“莫非沛国谯县力拉二牛的英雄许褚许壮士?”

旁边闪出一人:“你也知道兄长姓名?”

陈凌问许褚:“请问这位是?”

许褚说:“我胞弟许袴。”

陈凌说:“豫州沛、梁、陈,颍、汝诸郡县,方圆几百里,谁不知许褚许仲康勇猛过人,智胜贼寇威名。我在你家乡沛国谯县跟我师父华佗学医,多有耳闻。”

陈凌所说,并非虚言。

许褚,字仲康,沛国谯人,当时,各路诸候战争不断,军士轮番抢劫掠夺;四处饥民无家可归,啸聚山林打家劫舍。

为防兵贼侵扰,许褚与胞弟许袴聚集宗族壮丁一千多人,共同修坚壁于坞中,建造防御设施。

一天.汝南万余众敌寇攻打葛陂,许褚寡不敌众,战得精疲力尽,箭矢用尽,令男女都去找大石御敌。

当敌兵冲上来时,许褚率众用飞石击退,敌人不敢靠近。

直到粮食将尽,许褚假意与贼请和,商量用牛换取食物。

敌兵把牛迁走后,又自己跑了回来。

许褚便去阵前,拉着两头牛的尾巴行走百余步,敌兵大惊,不敢再来取牛。从此淮、汝、陈、梁之地,听到许褚之名都非常畏惧。

许褚听了陈凌夸赞,面显喜色,便叫许袴放了何仪,又见陈凌随从骑士装束,叩问来历。

陈凌说:“我叫陈凌,陈郡柘人。因见战乱不断,受伤将士备受伤痛苦难,就与胞弟陈冰、陈冱前往沛国谯地拜华佗为师学医,意欲救治受伤将士。回到家乡,正遇袁术军队被曹操一路追杀,路径襄邑、宁陵、柘地,帮其救治伤员。袁术见我们治伤手法高明,便叫随军疗伤。不久前,袁术起兵攻打徐州,与刘备在淮阴、盱眙相持,我等转移伤员,遇到吕布,三弟陈冱与他争战。不想吕布英勇无敌,三弟被其斩杀。我与二弟一路逃回。自思无路可去,知道江东小霸王孙策英勇无敌,想前往投靠,借力为三弟报仇。不想逃难至此,遇到壮士。”

许褚听罢:“不如跟着我,随时救治伤员。”

何仪正要说话,陈凌忙说:“只要壮士不弃,能为三弟报仇,愿意跟随。”

许褚大喜:“若遇吕布,定为令弟报仇。”遂领众人回到坚壁坞中,更换装束,设宴款待。

从此,何仪更名陈冰,与百十名骑士随陈凌成为许褚部从。

话说典韦引军追杀黄巾溃军,过葛坡二十余里不见踪影,便带兵转回。

许褚正在坞中,忽报一军去而复返,将至葛坡。

许褚急忙率部众出坞,拦住去路。

典韦上前:“见溃逃黄巾残余从此过去吗?”

https://lingjingxingzhe.com/book/43665/13297172.html

本站地址:lingjingxingzhe.com

点此播放在线视频 ①

点此播放在线视频 ②

最新小说: 兰芳 我在大宋做台谏官 皇帝群吹逼的我,成了课本神秘人 大秦:我们刚穿越,你在罗马称帝 从抽卡开始做皇帝 三国:我马谡只想作死 我在三国骑砍无双 大明,本来想摆烂,结果系统来了 穿越朱元璋:朱棣,你来当太子 大唐:质子十年,率百万大军归来